Übersetzer und Dolmetscher
in Deutschland suchen
Infos über diese Website

Die Website Übersetzer und Dolmetscher in Deutschland ermöglicht eine zielgerichtete Suche nach Übersetzer und Dolmetscher. Mit wenigen Klicks gelangen Sie zu den Profilen der freiberuflichen Übersetzer und Dolmetscher.

Suche über Bundesländer und Städte

- Baden-Württemberg
- Bayern
- Berlin
- Brandenburg
- Bremen
- Hamburg
- Hessen
- Mecklenburg-Vorpommern
- Niedersachsen
- Nordrhein-Westfalen
- Rheinland-Pfalz
- Saarland
- Sachsen
- Sachsen-Anhalt
- Schleswig-Holstein
- Thüringen

Suche über Sprachen und Fachgebiete

- Amerikanisch
- Arabisch
- Chinesisch
- Dänisch
- Deutsch
- Englisch
- Finnisch
- Französisch

- Italienisch
- Japanisch
- Niederländisch
- Portugiesisch
- Russisch
- Schwedisch
- Spanisch

- weitere Sprachen - Übersetzungslektorat
Informationen rund um die Sprache

- Sprachreisen weltweit
- Sprachreisen für Examen und Studium
- Sprachkurse in Deutschland
- Online Sprachkurse
- Fernstudium für Sprachen
- Sprachexamen
- Dolmetscher-Ausbildung
- Fernstudium Übersetzer

Wie kann ich mich eintragen?

Diese Website gehört zum Freiberufler-Portal von .
Der Eintrag ist hier online möglich für
Übersetzer und für Dolmetscher.

- Besondere Angebote für Übersetzer

Impressum

sitemap der Website

Durchsuchen Sie jetzt das Übersetzer-Verzeichnis

Sie haben verschiedene Möglichkeiten, den optimalen freiberuflichen Übersetzer in unserem Branchen-Verzeichnis zu finden:

  Einfache Suche nach einem Übersetzer

Mit der einfachen Suche können Sie einen freien Übersetzer besonders schnell nach den Kriterien Ort, Bundesland und Name finden.

  Erweiterte Suche nach einem Übersetzer

Mit der erweiterten Suche können Sie mit Hilfe von Standardkriterien den für Sie passenden Übersetzer bzw. Übersetzerin finden.

  Stichwortsuche nach einem Übersetzer

Die Stichwortsuche listet alphabetisch die Spezifika der ÜbersetzerInnen auf.

  Standortsuche nach einem Übersetzer

Die Standortsuche hilft Ihnen, schnell und treffsicher einen Übersetzer in Ihrer Umgebung zu finden.

Durchsuchen Sie jetzt das Dolmetscher-Verzeichnis

Sie haben verschiedene Möglichkeiten, den optimalen freiberuflichen Dolmetscher in unserem Branchen-Verzeichnis zu finden:

  Einfache Suche nach einem Dolmetscher

Mit der einfachen Suche können Sie einen freien Dolmetscher besonders schnell nach den Kriterien Ort, Bundesland und Name finden.

  Erweiterte Suche nach einem Dolmetscher

Mit der erweiterten Suche können Sie mit Hilfe von Standardkriterien den für Sie passenden Dolmetscherin bzw. Dolmetscher finden.

  Standortsuche nach einem Dolmetscher

Die Standortsuche hilft Ihnen, schnell und treffsicher einen Dolmetscher in Ihrer Nähe zu finden.

Es ist im Verzeichnis eine datenbankgestützt Suche über Fachgebiete möglich

Hier können nur einige Fachgebiete genannt werden:

Arbeit - Beruf - Soziales - Bauen - Wohnen - Deko - Freizeit - Unterhaltung - Gesundheit - Ernährung - IT - Software - Literatur - Kunst - Kultur - Marketing - Werbung - Medizin - Pharmazie - Naturwissenschaften - Recht - Verträge - Reisen - Touristik - Technik - Verkehr - Energie - Umwelt - Pflanzen - Tiere - Wirtschaft - Management - Wissenschaft - Forschung

Redaktionell geführte Website

Dieses Verzeichnis der Übersetzer und Dolmetscher in Deutschland ist integriert in das Freiberufler-Portal . Die Freiberufler können sich ausführlich mit ihren Leistungs- und Service-Profilen vorstellen.

Ständig fügen wir dieser Website neue Artikel und Informationen hinzu, um somit diese redaktionell geführte Website aktuell zu halten.
Stand am 03.09.2010: insgesamt 54 Seiten

 

Übersetzerverzeichnis

Der Bedarf an gut ausgebildeten Übersetzern wird immer größer. Dabei ist das Internet eine gute Anlaufstelle, wenn es darum geht, einen geeigneten Übersetzer zu finden. Es gibt verschiedene Kriterien, die ein gutes Übersetzerverzeichnis erfüllen sollte. Vor allem ist natürlich die Suche wichtig. Es hat sich bewährt, wenn die Suche nicht nur einfach ist, sondern detailliert und so zum Beispiel eine orts- oder fachgebietsbezogene Suche durchgeführt werden kann. Auch eine Filterung nach Textsorten sollte möglich sein. Vorteilhaft ist weiterhin die datenbankgestützte Suche, bei der keine einfache Auflistung der Übersetzer erfolgt, sondern die auch das Anzeigen der einzelnen Fachgebiet oder der technischen Ausstattung des Übersetzers ermöglicht.

Der Fachübersetzer

Er benötigt neben seinem Sprachwissen auch ein gutes Sachwissen. Duch den Zwang der Verhältnisse müssen Fachübersetzer zwar gelegentlich von Fachgebiet zu Fachgebiet wechseln, aber nur bei gründlichen Kenntnissen auf einem oder mehrreren Fachgebieten kann von einem Fachübersetzer Produktivität und Qualität erwartet werden. Diese Erkenntnisse erstrecken sich insbesondere auch auf die Terminologie des Fachgebietes in Ausgangs- und Zielsprache.

Der Dolmetscher

Dolmetscher müssen während des Übersetzens weitestgehend ohne Hilfsmittel auskommen, im Gegensatz zu Übersetzern, die immer Wörterbücher und Lexika verwenden können. Darum sind ein sehr gutes Sprachverständnis und ein hohes Einfühlungsvermögen in die Person, deren Rede übersetzt werden muss, zwingend notwendig.